UAB BRAVIJA


Žiūrėta: 2113
Kita

aprašymas :

Vertimų biuras BRAVIJA tai profesionalius vertėjus vienijanti bendrovė, kuri savo klientams siūlo plačiausią vertimo paslaugų spektrą. Verčiame net iš ir į 32 kalbas, todėl sau tinkantį sprendimą pas mus ras įvairiausių poreikių klientai.

adresas : Išganytojo g. 4-1
miestas : Vilnius
telefonas : Tel. 8 (5) 260 33 05;Nemokama linija 880070905
el. paštas :
internetinė svetainė : http://www.bravija-vertimai.lt

BRAVIJA teikia kokybiškas vertimo paslaugas už patrauklią kainą. Didelį dėmesį skiriame nepriekaištingam aptarnavimui užtikrinti. Mūsų vertimo biuro darbuotojai vieninteliai Lietuvoje konsultuoja ir aptarnauja nemokama 800-ąja linija. Prekinio Ženklo kategorija: Kita
Aprašymas:

BRAVIJA teikia kokybiškas vertimo paslaugas už patrauklią kainą. Didelį dėmesį skiriame nepriekaištingam aptarnavimui užtikrinti. Mūsų vertimo biuro darbuotojai vieninteliai Lietuvoje konsultuoja ir aptarnauja nemokama 800-ąja linija.


BRAVIJA vertimo paslaugos

Vertimo Paslaugos Pasaulyje yra daugybė kalbų, su kuriomis globalėjančiame pasaulyje neišvengiamai tenka susidurti. Vertimų paslaugų dažnai prireikia ne tik tarptautinėms ar pasaulinėms verslo struktūroms, bet ir medicinos atstovams, teisininkams, inžinieriams etc.

Visi siekiame gauti kokybiškas paslaugas už prieinamą kainą, tačiau išsirinkti tinkamiausią vertimų biurą ar individualiai dirbantį vertėją nelengva.

Vertimų biuras „BRAVIJA“ gali pasiūlyti net 32 kalbų vertimus!

„BRAVIJA“ biuras teikia įvairių rūšių vertimo paslaugas:

•Atliekami įvairių dokumentų vertimai. Verčiami ir techniniai, teisiniai, moksliniai tekstai bei dokumentai;
•Verčiamas internetinių svetainių turinys bei duomenų bazės.
•Atliekami vertimai žodžiu;
•Atliekami skubūs vertimai;
•Atliekamas informacijos lokalizavimas (t. y.  pritaikymas tam tikram kalbiniam regionui);
•Pateikti tekstai redaguojami ir tvirtinami vertimų biuro atspaudu bei vertėjo parašu;
•Esant poreikiui, pateiktas dokumentas gali būti įgarsintas specialiomis audio šifravimo programomis.
Atliekami vertimai:

iš/į anglų k.
iš/į arabų k.
iš/į armenų k.
iš/į čekų k.
iš/į danų k.
iš/į estų k.
iš/į graikų k.
iš/į gruzinų k.
iš/į hebrajų k.
iš/į hindi k.

iš/į ispanų k.
iš/į italų k.
iš/į japonų k.
iš/į kazachų k.
iš/į kinų k.
iš/į latvių k.
iš/į lenkų k.
iš/į norvegų k.
iš/į olandų k.
iš/į portugalų k.
iš/į prancūzų k.
iš/į rusų k.
iš/į slovakų k.
iš/į suomių k.
iš/į švedų k.
iš/į tadžikų k.
iš/į tajų k.
iš/į turkų k.
iš/į ukrainiečių k.
iš/į uzbekų k.
iš/į vengrų k.
iš/į vokiečių k.

Vienas svarbiausių biuro privalumų – dvigubas tekstų tikrinimas. Biuro redaktoriai išverstą tekstą tikrina šiais etapais:

•tikrinamas pats vertimas, t. y. jo tikslumas, patrauklumas skaitant;
•tikrinamos gramatinės, lingvistinės, kalbos kultūros klaidos.
Vertindami savo klientus, siekiame teikti itin kokybiškas paslaugas, todėl yra svarbus ne tik pakartotinis tekstų tikrinimas, bet ir vertėjų kvalifikacija.

Prasidėjus ekonominei krizei, nemažai vertėjų pradėjo teikti daug prastesnės kokybės paslaugas, siekiant sumažinti vertimų kainas ir gauti daugiau užsakymų. Atsižvelgdamas į dabartinę rinkos situaciją, vertimų biuras „BRAVIJA“:

•Nuolat tikrina vertėjų ir redaktorių žinias bei gebėjimus;
•Sudaro sąlygas darbuotojų kvalifikacijos kėlimui;
•Įdarbint vertėjus, visapusiškai tikrina jų žinias ir gebėjimus;
•Samdo specialų išsilavinimą ir patirtį turinčius vertėjus bei redaktorius, o jų žinias tikrina specialiais testais, siekiant įdarbinti puikiai savo darbą išmanančius specialistus.
Norint gauti kokybiškas vertimų paslaugas, neretai kyla dilema, kaip tinkamai išsirinkti vertimų biurą ar individualų vertėją.

Nepaisant to, užsakovas yra kompanija ar individualus asmuo, ir kaip dažnai yra reikalingos vertimų paslaugos, labai svarbu nesuklysti, renkantis tokių paslaugų tiekėją, nes, be abejonės, kiekvienam iš mūsų brangiausias turtas yra laikas, kurio dažnai mums taip trūksta. Dėl to vertėtų apžvelgti esminius pasirinkimą lemiančius faktorius:

•Vertimų biuras nebūtinai turi siūlyti versti iš daugelio kalbų, tačiau visas apsiimtas turi versti puikiai. Net ir pats didžiausias vertimų biuras nesugebės vienodai gerai versti tekstų ir lotynų, ir Chimwiini (Somalio) dialektu. Dėl to vertėtų rinktis tokį biurą, kuris turi tikslų kalbų, kuriomis gali versti, sąrašą.
•Nepatikėkite savo dokumentų agentūroms, kurios užsiima nekokybiškais savireklamos būdais. Taip, kaip vertimų biuras reprezentuoja save, taip gebės reprezentuoti ir Jus. Jei išvydote su klaidomis parašytą reklaminį pranešimą, kokios nors bendruomenės internetiniame forume, tikriausiai gausite labai pigias ne tik kainos atžvilgiu paslaugas. Žodžio „kokybė“ skelbime naudojimas dar negarantuoja, jog toks vertimų biuras patenkins Jūsų lūkesčius.
•Dokumentų ar žodinio vertimo kainos negali būti labai mažos. Dažniausiai, vertėjai žadantys ypač mažas kainas, negali pasiūlyti kokybiškų paslaugų, kas, aišku, Jums tikrai svarbu. Juk dirbti už dyką tikrai niekas nenori, todėl, renkantis vertimų biurą ar vertėją, atsižvelgdami tik į mažą kainą tikriausiai gausite ir atitinkamą požiūrį į darbą. Ypač mažas kainas dažniausiai siūlo tie asmenys, kurie patys suvokia, jog daugiau už teikiamas paslaugas imti negali, ir patys nepasitiki savo žiniomis ar gebėjimais.
•Jei Jums ar Jūsų kompanijai aktualu su vertimu biuru ar vertėju užmegzti ilgalaikį bendradarbiavimą, galite patikrinti paslaugų kokybę bandomuoju vertimu. Kiekvienas save gerbiantis biuras gebės pateikti akivaizdžius kokybiškų vertimų įrodymus. Jei rezultatas Jus tenkina, tokiu biuru ar vertėju galite pasitikėti!
•Garantijos ir laikas. Nepamirškite pasiteirauti, kas Jūsų laukia, jei vertimų biuras ar vertėjas nespės laiku atlikti darbo. Jei vertimų biuro darbuotai ar individualūs vertėjai tik trūkčioja pečiais, vertėtų mandagiai atsisveikinti ir kuo skubiau ieškoti kitų paslaugų tiekėjų. Tokie asmenys gali smarkiai pakenkti, ypač kai verčiami dokumentai yra itin svarbūs ir turi būti pristatyti laiku. Būtinai tiksliai susitarkite dėl darbo įvykdymo laiko. Tai padės Jums išvengti galimų nesklandumų.
Teikiant vertimų paslaugas, kaip ir bet kurias kitas, svarbiausią vaidmenį atlieka kvalifikuoti specialistai. Be abejonės, vertimo kokybę į lietuvių kalbą galite patikrinti tiesiog perskaitę tekstą, tačiau atsiranda sunkumų, jei kalbos, į kurią dokumentas išverstas, nemokate.

Todėl, jei vertimo kokybė yra prasta, galite įsivaizduoti, kaip tai gali Jums pakenkti. Daugelis mano, jog tikimybė gauti kokybiškas vertimų paslaugas yra didesnė vertimų biure nei samdant individualiai dirbantį vertėją, ir taip manyti galima dėl daugelio priežasčių:

•Verčiant tekstą, negana mokėti kalbą. Verčiant teisinius, medicininius ar kitokius sudėtingus dokumentus, reikalingos ir specifinės, tai sričiai būdingos, žinios. Vertimų biuras gali surasti ir samdyti tokius asmenis, teikiančius kokybiškesnes specifines paslaugas. Dėl to tikėtina, jog, pavyzdžiui, automobilio naudojimo instrukciją greičiau, geriau ir pigiau išvers vertimo biuras, nei tai pavyktų padaryti nieko apie automobilių variklius nesuprantančiam individualiai dirbančiam vertėjui…
•Taip pat, jei žmogus dirba vienas, jam daug sunkiau gauti patarimą iš šalies, toks žmogus negali tinkamai suredaguoti išversto teksto. Vieno žmogaus galimybės, gaila, yra ribotos ir žinių spragas tenka užpildyti savarankiškai. Aišku, klaidos gali įsivelti ir netyčia, tačiau asmeniui, pačiam vertusiam tekstą, savo klaidas pastebėti gan sunku.
•Neatsakingų ir nesąžiningų žmonių, kurie, neįvykdę darbo ar įvykdę jį nekokybiškai, tiesiog dingsta, yra tikrai daug, todėl kreipiantis į vertimų biurą, kur dirba bent keletas specialistų, galima išvengti daugelio nesklandumų. Vertimų biuras, priimdamas užsakymą, prisiima ir daug didesnę atsakomybę.
•Rimtame vertimų biure vertėjų ir redaktorių žinios yra griežtai tikrinamos. Individualiai dirbančio vertėjo gebėjimus vertina jis pats, todėl užsakovas rizikuoja labiau.
Vertimų biuras „BRAVIJA“ vertina savo klientus ir siekia kompanijoms bei individualiems asmenims teikti kokybiškas paslaugas, sudaryti palankiausias bendradarbiavimo ir atsiskaitymo sąlygas.

Atsižvelgdamas į Jūsų poreikius, vertimų biuras „BRAVIJA“ įsteigė nemokamą telefono liniją 8 800 70905, į kurią paskambinę, galėsite sužinoti daugiau apie mūsų teikiamas paslaugas, jų įkainius ar susitarti dėl paslaugų suteikimo.

Agentūros konsultantas padės ir maloniai suteiks visą reikiamą informaciją! Taip pat galite kreiptis ir elektroniniu paštu info@bravija.lt 

 


Atgal
delfi logo rgb
facebook
gmail
youtube
lrytas